Wednesday, August 10, 2011

Understanding the Germans

Great article in "Vanity Fair":

Perhaps because they have such a gift for creating difficulties with non-Germans, the Germans have been on the receiving end of many scholarly attempts to understand their collective behavior. In this vast and growing enterprise, a small book with a funny title towers over many larger, more ponderous ones. Published in 1984 by a distinguished anthropologist named Alan Dundes, Life Is Like a Chicken Coop Ladder set out to describe the German character through the stories that ordinary Germans liked to tell one another. Dundes specialized in folklore, and in German folklore, as he put it, “one finds an inordinate number of texts concerned with anality. Scheisse (shit), Dreck (dirt), Mist (manure), Arsch (ass).… Folksongs, folktales, proverbs, riddles, folk speech—all attest to the Germans’ longstanding special interest in this area of human activity.”

He then proceeded to pile up a shockingly high stack of evidence to support his theory. There’s a popular German folk character called der Dukatenscheisser (“The Money Shitter”), who is commonly depicted crapping coins from his rear end. Europe’s only museum devoted exclusively to toilets was built in Munich. The German word for “shit” performs a vast number of bizarre linguistic duties—for instance, a common German term of endearment was once “my little shit bag.” The first thing Gutenberg sought to publish, after the Bible, was a laxative timetable he called a “Purgation-Calendar.” Then there are the astonishing number of anal German folk sayings: “As the fish lives in water, so does the shit stick to the asshole!,” to select but one of the seemingly endless examples.

Dundes caused a bit of a stir, for an anthropologist, by tracking this single low national character trait into the most important moments in German history. The fiercely scatological Martin Luther (“I am like ripe shit, and the world is a gigantic asshole,” Luther once explained) had the idea that launched the Protestant Reformation while sitting on the john. Mozart’s letters revealed a mind, as Dundes put it, whose “indulgence in fecal imagery may be virtually unmatched.” One of Hitler’s favorite words was Scheisskerl (“shithead”): he apparently used it to describe not only other people but himself as well. After the war, Hitler’s doctors told U.S. intelligence officers that their patient had devoted surprising energy to examining his own feces, and there was pretty strong evidence that one of his favorite things to do with women was to have them poop on him. Perhaps Hitler was so persuasive to Germans, Dundes suggested, because he shared their quintessential trait, a public abhorrence of filth that masked a private obsession. “The combination of clean and dirty: clean exterior-dirty interior, or clean form and dirty content—is very much a part of the German national character,” he wrote.

3 Comments:

Blogger The back of the hill said...

In Gerbrand Adriaenszn Brederode's play "Den Spaanschen Brabander" (written circa 1611 or 12), there are dozens of foul terms for Germans. Most of them are scatologicly descriptive. From this one MIGHT assume that the Dutch share the German obsession.....

But only a krentenkakker ('korinten kacker') would push that point.

August 10, 2011 1:40 PM  
Blogger jewish philosopher said...

"one finds an inordinate number of texts concerned with anality"

You're making it sound like there's something wrong with that.

August 12, 2011 12:27 PM  
Blogger e-kvetcher said...

>You're making it sound like there's something wrong with that.

Huh? I don't write articles for Vanity Fair

August 12, 2011 12:34 PM  

Post a Comment

<< Home